English-German translation for "joke with sb."

"joke with sb." German translation

Did you mean with-?
Joker
[ˈjoːkər; ˈdʒoːkər]Maskulinum | masculine m <Jokers; Joker> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • joker
    Joker Spielkarteauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Joker Spielkarteauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • (noch) einen Joker in der Hand (oder | orod im Ärmel) haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have an ace up one’s sleeve
    (noch) einen Joker in der Hand (oder | orod im Ärmel) haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

joking
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
joking
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Witzeplural | Plural pl
    joking
    joking
examples
joke
[dʒouk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Witzmasculine | Maskulinum m
    joke
    joke
examples
  • Scherzmasculine | Maskulinum m
    joke
    Spaßmasculine | Maskulinum m
    joke
    joke
examples
  • Witzmasculine | Maskulinum m (lächerliche Personor | oder od Sache)
    joke
    joke
examples
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    joke small thing
    Spaßmasculine | Maskulinum m
    joke small thing
    joke small thing
  • joke syn vgl. → see „jest
    joke syn vgl. → see „jest
examples
joke
[dʒouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Witze machen
    joke tell jokes
    joke tell jokes
joke
[dʒouk]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

SB-…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • self-service
    SB-… Selbstbedienungs…
    SB-… Selbstbedienungs…

  • sentimental, schmalzig (gespielt) (especially | besondersbesonders Jazzmusik)
    corny sentimental familiar, informal | umgangssprachlichumg
    corny sentimental familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kitschig, abgedroschen
    corny kitschy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    corny kitschy familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • aus Kornor | oder od Getreide (hergestellt), Korn…, Getreide…
    corny made from corn or cereal British English | britisches EnglischBr
    corny made from corn or cereal British English | britisches EnglischBr
  • aus Mais (hergestellt), Mais…
    corny made from maize American English | amerikanisches EnglischUS
    corny made from maize American English | amerikanisches EnglischUS
  • korn-, getreidereich
    corny abounding in corn or cereal British English | britisches EnglischBr
    corny abounding in corn or cereal British English | britisches EnglischBr
  • maisreich
    corny abounding in maize American English | amerikanisches EnglischUS
    corny abounding in maize American English | amerikanisches EnglischUS
  • körnig
    corny rare | seltenselten (grainy)
    corny rare | seltenselten (grainy)
worn
[wɔː(r)n]past participle | Partizip Perfekt pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • worn → see „wear
    worn → see „wear
worn
[wɔː(r)n]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erschöpft, geschwächt, verzehrt
    worn exhausted
    worn exhausted
  • abgedroschen, breitgetreten
    worn hackneyed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    worn hackneyed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
with
[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
examples
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • hide examplesshow examples
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
examples
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
examples
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
examples
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
examples
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
examples
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
examples
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
examples
examples
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
examples
  • gegen, mit
    with against
    with against
examples
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
examples
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
examples
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
examples
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
examples
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
examples
examples
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it